EVENT UPDATE | 2 AUGUST 2022

  • HelloAsian Facebook Page
  • HelloAsain Twitter
  • HelloAsian IG
  • ไอคอน YouTube สังคม

‘SUPER JUNIOR’ ตอกย้ำศักยภาพตำนานแห่งเค-ป๊อปในคอนเสิร์ต ‘SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD in BANGKOK’ ขึ้นแท่นศิลปินเกาหลีวงแรกที่จัดคอนเสิร์ตในประเทศไทยติดต่อกันเป็นครั้งที่ 9

[SS9inBKK_Concert] Image 5.jpg

SUPER JUNIOR (ซูเปอร์ จูเนียร์) ตอกย้ำศักยภาพของตำนานแห่งเค-ป๊อป พาผู้ชมร่วมเดินทางครั้งใหม่อันน่าตื่นตาตื่นใจไปกับพวกเขาในคอนเสิร์ต ‘SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD in BANGKOK’ (ซูเปอร์ จูเนียร์ เวิลด์ ทัวร์ - ซูเปอร์ โชว์ ไนน์ : โร้ด อิน แบงค็อก) ที่ถูกจัดขึ้น 2 รอบการแสดง ในวันเสาร์ที่ 30 (เวลา 18.00 น.) และอาทิตย์ที่ 31 (เวลา 16.00 น.) กรกฎาคม 2565 ณ อิมแพ็ค อารีน่า เมืองทองธานี

ก่อนเริ่มการแสดง ในวันเสาร์ที่ 30 กรกฎาคม 2565 เวลา 16.30 น. บริษัท เอสเอ็ม ทรู จำกัด ได้จัดงานแถลงข่าว ณ ห้องประชุม วีนัส 1 อิมแพ็ค เอ็กซิบิชั่น ฮอลล์ 5 โดย ‘SUPER JUNIOR’ ได้กล่าวถึงความรู้สึกที่ได้เดินทางมาเปิดทัวร์คอนเสิร์ตในประเทศไทยเป็นประเทศแรก ซึ่งถือเป็นการกลับมาในรอบเกือบ 3 ปี อีกทั้งยังขึ้นแท่นเป็นศิลปินเกาหลีวงแรกที่ได้จัดคอนเสิร์ตในประเทศไทยติดต่อกันเป็นครั้งที่ 9 ตลอดจนการให้สัมภาษณ์ถึงสิ่งที่พวกเขาได้เตรียมมาเพื่อคอนเสิร์ตครั้งนี้

SUPER JUNIOR ปรากฏตัวขึ้นท่ามกลางทะเลสีน้ำเงินจากแท่งไฟ และเสียงเชียร์กระหึ่มของผู้ชม พร้อมจุดพลังความร้อนแรง เปิดฉากคอนเสิร์ตด้วยเพลงแรก ‘Burn the Floor’ ที่เพิ่มลูกเล่นด้วยการใช้ดวงไฟประกอบการเต้น ต่อด้วยการแสดงความยิ่งใหญ่ระดับตำนานในเพลง ‘The Crown’, ‘SUPER’ และ ‘Mr. Simple’ ก่อนพวกเขาจะปรากฏตัวขึ้นอีกครั้งในมาดหนุ่มชุดดำสุดเซ็กซี่ ในเพลงใหม่ที่ถูกเปิดเผยเป็นครั้งแรกในคอนเสิร์ตอย่าง ‘Ticky Tocky’, ‘Paradox’, ‘Mystery’ จากนั้นจึงทักทายผู้ชมอย่างเป็นทางการ

[SS9inBKK_Concert] Image 2.JPG

สำหรับคอนเสิร์ตนี้ ‘SUPER JUNIOR’ ได้เขียนประวัติศาสตร์หน้าใหม่ของพวกเขา และพิสูจน์ความอลังการของแบรนด์คอนเสิร์ตระดับโลกด้วยบทเพลง, การแสดง และโปรดักชั่นอันยอดเยี่ยม ไฮไลท์สำคัญ คือ การโชว์เพลงใหม่จากอัลบั้มเต็มชุดที่ 11 Vol.1 ‘The Road : Keep on Going’ (เดอะ โร้ด : คีพออน โกอิ้ง) ทั้งเพลงเปิดตัว ‘Mango’ และเพลงอื่น ๆ อย่าง ‘Don’t Wait’, ‘My Wish’, ‘Everyday’ ไม่เพียงเท่านั้น ยังได้นำเพลงสุดฮิตอย่าง ‘Black Suit’, ‘SORRY, SORRY’ และ ‘Bonamana’ มาปรับแต่งใหม่เป็นเวอร์ชั่นที่มีจังหวะเร้าใจกว่าเดิม ส่วนเพลง ‘SPY’, ‘Rokuko’, ‘MAMACITA’ ได้ถูกนำมาทำเป็นเวอร์ชั่นออร์เคสตรา ซึ่งพวกเขาได้แปลงโฉมเป็นนักดนตรีคลาสสิก โชว์เสียงร้องที่ประสานกันได้อย่างลงตัว อีกทั้งสมาชิกแต่ละคนยังได้แสดงผลงานเดี่ยวของตัวเอง ทั้งเพลง ‘Lost Heart’ ของ ‘YESUNG’, ‘Blue Moon’ และ ‘California Love’ ของ ‘DONGHAE’, ‘be’ ของ ‘EUNHYUK’, ‘At Gwanghwamun’ เวอร์ชั่นกีต้าร์ไฟฟ้าของ ‘KYUHYUN’ และ ‘Dreams Come True’ ของ ‘RYEOWOOK’ ที่เขายังได้ทำเซอร์ไพรส์ร้องเพลงภาษาไทย ‘ถ้าฉันเป็นเขา’ ของวง ‘Indigo’ เรียกความฮือฮาจากผู้ชมได้อย่างถล่มทลาย นอกจากนี้ ยังมีการแสดงแบบยูนิตอย่าง ‘SUPER JUNIOR-K.R.Y.’ ในเพลง ‘I Can’t’, ‘SUPER JUNIOR-D&E’ ในเพลง ‘B.A.D’ และ ‘Danger’ รวมถึงยูนิตพิเศษของ ‘LEETEUK’, ‘SHINDONG’ และ ‘SIWON’ ในเพลงใหม่อย่าง ‘Latte’ ที่ ‘LEETEUK’ มีส่วนร่วมในการแต่ง

อีกหนึ่งส่วนสำคัญที่ทำให้คอนเสิร์ตนี้สำเร็จ ลุล่วงไปได้ด้วยดี คือ พลังของแฟนคลับ E.L.F. ไทย (เอลฟ์; ชื่อแฟนคลับอย่างเป็นทางการ) ที่เป็นเหมือนแรงผลักดันให้กับพวกเขาในการเดินทางที่มั่นคงนี้ โดยได้เตรียมโปรเจกต์มาให้กำลังใจมากมาย ไม่ว่าจะเป็นการแปลอักษรว่า “อยู่ตรงนี้เสมอ ไม่ไปไหน” และชูป้ายข้อความอย่าง “ต้องกลับมาอีกนะ สัญญาไหม?”, “รู้ใช่ไหมว่า พวกเรานับวันรอที่จะได้เจอกันอีกครั้งวันนี้ มาตลอด 949 วัน ที่ไม่ได้เจอกัน” และ “มาสร้างเรื่องราวที่มีแค่ซูจู (ซูเปอร์ จูเนียร์) กับเอลฟ์เท่านั้นที่ทำได้กันเถอะ อนาคตก็อยู่ด้วยกันไปอีกนาน ๆ เลยนะ” ปิดฉากคอนเสิร์ตพร้อมความประทับใจอย่างเต็มอิ่ม ด้วยบทเพลงทั้งสิ้น 27 เพลง ระยะเวลาการแสดงกว่า 3 ชั่วโมง 30 นาที อีกทั้ง ‘SUPER JUNIOR’ ยังให้คำมั่นว่า จะสร้างสรรค์ผลงานอันมีคุณภาพต่อไป

‘SUPER JUNIOR’ ร่วมงานแถลงข่าวพร้อมประกาศจุดเริ่มต้นของการเดินทางครั้งใหม่ 

กับคอนเสิร์ต “SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD in BANGKOK”

[SS9inBKK_Press Con] SUPER JUNIOR.jpg

ตำนานแห่งเค-ป๊อป SUPER JUNIOR (ซูเปอร์ จูเนียร์) กลับมาเยือนประเทศไทยในรอบ 2 ปี 8 เดือน พร้อมแบรนด์คอนเสิร์ตสุดยิ่งใหญ่ ‘SUPER SHOW’ ที่จัดขึ้นมาแล้วกว่า 150 รอบใน 30 เมืองทั่วโลก รวมผู้ชมกว่า 2 ล้านคน โดยคอนเสิร์ต ‘SUPER SHOW” ครั้งที่ 9 นี้ พวกเขาได้เดินทางมาเปิดทัวร์คอนเสิร์ตในประเทศไทยเป็นที่แรก กับ ‘SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD in BANGKOK’ (ซูเปอร์ จูเนียร์ เวิลด์ ทัวร์ - ซูเปอร์ โชว์ ไนน์ : โร้ด อิน แบงค็อก) ทั้งหมด 2 รอบการแสดง เมื่อวันเสาร์ที่ 30 (เวลา 18.00 น.) และอาทิตย์ที่ 31 (เวลา 16.00 น.) กรกฎาคม 2565 ณ อิมแพ็ค อารีน่า เมืองทองธานี อีกทั้งพวกเขายังขึ้นแท่นเป็นศิลปินเกาหลีวงแรกที่ได้จัดคอนเสิร์ตในประเทศไทยติดต่อกันเป็นครั้งที่ 9

ก่อนเริ่มการแสดง ในวันเสาร์ที่ 30 กรกฎาคม 2565 เวลา 16.30 น. ผู้จัดอย่าง SM True ได้จัดงานแถลงข่าว ณ ห้องประชุม วีนัส 1 อิมแพ็ค เอ็กซิบิชั่น ฮอลล์ 5 โดย ‘SUPER JUNIOR’ ได้ขึ้นเวทีให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนไทยถึงความรู้สึกที่ได้กลับมาจัดคอนเสิร์ตในครั้งนี้ และความพิเศษต่าง ๆ รวมถึงอัลบั้มใหม่ล่าสุด และข้อความถึงแฟนคลับชาวไทย จากนั้น พิธีกรได้เรียนเชิญ คุณเทพ สินธวานนท์ รองประธานเจ้าหน้าที่บริหารสายปฏิบัติการ บริษัท SM True ขึ้นมอบช่อดอกไม้แสดงความยินดีแก่ศิลปิน ต่อด้วยคุณ HAN KYUNG JIN (ฮัน คยองจิน) CEO ของ SM True และ CEO ของ SM Entertainment South East Asia และคุณพีรธน เกษมศรี ณ อยุธยา กรรมการบริษัท SM True และหัวหน้าคณะผู้บริหารด้าน Strategic Content และ Public Affairs บมจ.ทรู คอร์ปอเรชั่น รวมถึงสปอนเซอร์ True5G คุณจิรัฏฐ์ วงศ์พิศาล รองผู้อำนวยการด้านแบรนด์และการสื่อสาร บมจ.ทรู คอร์ปอเรชั่น ร่วมถ่ายรูปกับศิลปินเป็นการปิดท้าย

[SS9inBKK_Press Con] SUPER JUNIOR, คุณ HAN KYUNG JIN, คุณเทพ สินธวานนท์, คุณจิรัฏฐ์ วงศ์พิ

บทสัมภาษณ์งานแถลงข่าวคอนเสิร์ต

‘SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD in BANGKOK’

  1. แนะนำตัวทีละคน

LEETEUK (): สบายดีไหมครับ?

SUPER JUNIOR (): We are SUPER JUNIOR! สวัสดีครับ พวกเราคือ SUPER JUNIOR ครับ!

RYEOWOOK (): สวัสดีครับ ผมชื่อ RYEOWOOK ครับ คิดถึงมาก ๆ (พูดภาษาไทย)

SHINDONG (): สวัสดีครับ ผมชื่อ SHINDONG ครับ (พูดภาษาไทย)

YESUNG (): ผมชื่อ YESUNG ครับ (พูดภาษาไทย)

DONGHAE (): สวัสดีครับ ผมชื่อ DONGHAE ครับ (พูดภาษาไทย)

SIWON (): สวัสดีครับ ผมชื่อ SIWON ครับ (พูดภาษาไทย)

KYUHYUN (): คิดถึงจังเลย KYUHYUN ครับ (พูดภาษาไทย)

EUNHYUK (): สวัสดีครับ ผมชื่อ EUNHYUK ครับ ปังปุริเย่! (พูดภาษาไทย)

LEETEUK (): สวัสดีครับ สบายดีไหมครับ? ผมชื่อ LEETEUK ครับ ปังปุริเย่!! (พูดภาษาไทย)

 

  1. SUPER JUNIOR ได้มาเปิดทัวร์คอนเสิร์ต ‘SUPER SHOW 9’ ที่ประเทศไทยเป็นประเทศแรกต่อจากเกาหลีใต้ และเป็นการกลับมาจัดคอนเสิร์ตในรอบเกือบ 3 ปี รู้สึกอย่างไรบ้าง

LEETEUK (): พวกเราโชคดีและมีความสุขมาก ๆ ครับ ที่ได้มาประเทศไทย ที่เป็นต่างประเทศที่แรกสำหรับ SUPER SHOW 9 หลังจากสถานการณ์ COVID-19 เริ่มคลี่คลายแล้ว รู้สึกมีความสุขมาก ๆ ตั้งแต่ที่สนามบินสุวรรณภูมิแล้วครับ แฟน ๆ มาให้กำลังใจเยอะมาก ๆ สัญญาว่าวันนี้จะเป็นวันที่คอนเสิร์ตสนุกมาก ๆ แน่นอนครับ

 

  1. คอนเสิร์ตครั้งนี้ ชื่อว่า ‘SUPER JUNIOR WORLD TOUR - SUPER SHOW 9 : ROAD in BANGKOK’ อยากทราบว่า ทำไมถึงใช้ชื่อ ‘ROAD’ และธีมคอนเสิร์ตในครั้งนี้คืออะไร

LEETEUK (): สาเหตุที่เลือกใช้คำว่า ‘ROAD’ เพราะทุกคนน่าจะทราบอยู่แล้วว่า พวกเราเดบิวต์มานานมากแล้ว แต่ยังได้รับความรักจากทุกคนเยอะมากและนานมากเหมือนเดิม เลยคิดว่าทางความรักที่ทุกคนสร้างให้ คือ ‘ROAD’ ของพวกเรา คือเส้นทางของพวกเราครับ

 

  1. SUPER JUNIOR เตรียมความพิเศษอะไรมาบ้าง สำหรับคอนเสิร์ตที่ประเทศไทย

LEETEUK (): คำถามนี้ขอให้คุณ EUNHYUK ตอบครับ

SIWON (): น่าจะเตรียมมาเยอะมากเลยครับ

  1. (อึนฮยอก): แค่มี SUPER JUNIOR มาอยู่ในประเทศไทยก็พิเศษมาก ๆ แล้วครับ มีความสุขมากแล้วจริง ๆ ครับ ส่วนตัวผมได้มีโอกาสเดินทางมาล่วงหน้าก่อนสมาชิกคนอื่น ๆ โดยตั้งใจมาเพื่อสัมผัสกลิ่นอายของประเทศไทย เพราะเป็นอะไรที่คิดถึงมาก ๆ ก็เลยอยากจะมาสัมผัสทุกสิ่งอย่างที่เป็นกลิ่นอายของประเทศไทย มาทานอาหารไทย ทานผัดไทยมาแล้วด้วยครับ

YESUNG (): แล้ววันนี้ก็จะได้นวดแผนไทยหลังคอนเสิร์ตด้วยครับ 

  1. (อึนฮยอก): เมื่อวานผมก็ได้นวดแผนไทยมาแล้วด้วยนะครับ “จั๊กจี้ จั๊กจี้” (ภาษาไทย) รู้สึกจั๊กจี้มาก ๆ ด้วยครับ ผมคนเดียวครับที่รู้สึกจั๊กจี้

SIWON (): ถ้าไปนวดแผนไทยด้วยกันเนี่ย จะได้ยินคุณ EUNHYUK ร้องเสียงดังมาก ๆ เลยครับ

 

  1. SUPER JUNIOR เพิ่งปล่อยอัลบั้มเต็มชุดที่ 11 Vol.1 ‘The Road : Keep on Going’ อยากให้ช่วยแนะนำอัลบั้มนี้

LEETEUK (): อย่างที่หลายคนอาจจะทราบกัน SUPER JUNIOR เองก็รู้สึกโชคดีมาก ๆ ที่ได้เป็นบอยกรุ๊ปแรกใน SM Entertainment ที่มีอัลบั้มเต็มถึง 11 อัลบั้ม และในครั้งนี้พวกเราก็ได้เตรียมมาทั้ง Vol.1 และ Vol.2 ในส่วนของ Vol.2 จะได้พบกันในช่วงครึ่งหลังของปีนี้ครับ โดย Vol.1 มีเพลงไตเติลชื่อว่า ‘Mango’ ที่ทุกคนน่าจะเคยได้ฟังกันแล้วครับ

 

  1. อยากให้เลือก 1 เพลงในอัลบั้ม ที่อยากมอบให้กับแฟนคลับชาวไทย พร้อมเหตุผล

LEETEUK (): ถ้าพูดถึงประเทศไทย เราก็จะนึกถึงมะม่วงถูกไหมครับ ก็เลยอยากจะแนะนำให้ทุกคนฟังเพลง ‘Mango’ กันครับ

LEETEUK (): มะม่วง .. มะม่วง (ภาษาไทย)     

  1. (อึนฮยอก): มะม่วง .. มะม่วง (ภาษาไทย) 

SHINDONG (): มีคนไม่ชอบมะม่วงด้วยเหรอครับ?

  1. (อึนฮยอก): พวกเราก็เลยคิดว่า อยากจะเป็นพรีเซนเตอร์มะม่วงในประเทศไทยครับ

YESUNG (): Sweet just like a Mango .. (ร้องเพลง)

  1. (อึนฮยอก): ปังปุริเย่! (ภาษาไทย)

YESUNG (): เดี๋ยวพวกเราเปลี่ยนเนื้อร้องจาก ‘Mango’ เป็น ‘มะม่วง’ ให้ได้นะครับ

 

  1. ถ้าให้ SUPER JUNIOR แต่งเพลงให้แฟนคลับชาวไทย อยากตั้งชื่อเพลงว่าอะไร

  2. (อึนฮยอก): ‘แตงโมปั่น’ ได้ไหมครับ?

LEETEUK (): ก่อนจะตั้งชื่อเพลงว่า ‘Mango’ คิดกันอยู่นานมากว่า จะแต่งเพลงให้ชื่อว่า ‘แตงโมปั่น’ ดีหรือเปล่าครับ

SHINDONG (): แต่งเพลง ‘ส้มตำ’ ได้ไหมครับ ผมชอบ ‘ส้มตำ’ ครับ

  1. (อึนฮยอก): ผัดไทยก็ดีนะครับ

LEETEUK (): ผมเล่นมุกที่คนอื่นไม่ชอบมากเลยครับ คือเวลาที่เรียก E.L.F. ชาวไทย เราก็จะเรียกว่า ‘E.L.F.ไทย’ ถูกไหมครั้บ งั้นก็เรียกว่าไทย..ไททานิค ไหมครับ แต่ทุกคนก็โห่ใส่เลยครับ

  1. (อึนฮยอก): จั๊กจี้ ๆ ก็ดูเข้าท่าดีนะครับ เพลงนี้ทุกคนฟังแล้วก็จะจั๊กจี้หู

LEETEUK ():  ผมนึกออกแล้วครับ อย่างที่เกาหลีจะชอบเอาชื่อย่านใส่ลงไปในเพลงด้วย อย่างเช่น ‘ชินช่น’ หรือ ‘มยองดง’ ถ้าเป็นที่ไทยก็เป็น ‘ถนนข้าวสาร’ ดีไหมครับ

SIWON (): เนี่ย คุณ LEETEUK ชอบปิดมุกตลอดเลยครับ อย่างที่พวกเรากำลังเฮฮากันอยู่ ก็จะปิดมุกตรงนั้นจบไปเลยครับ

LEETEUK (): ถ้านั่งจะรู้สึกว่าอยู่ไกลน่ะครับ

SHINDONG (): ย้ายที่ไหมครับ สลับที่กับผมไหมครับ

YESUNG (): แต่ถ้าคุณ LEETEUK มานั่งตรงนี้ ก็จะไม่ได้คุยกับเมมเบอร์คนอื่นเลยนะครับ

 

  1. ถ้าพูดถึงเมืองไทย SUPER JUNIOR คิดถึงอะไรมากที่สุด

LEETEUK (): เยอะมากเลยครับ งั้นเริ่มจากคุณ SHINDONG เลยครับ

SHINDONG (): ไม่รู้ว่าทุกคนจะเห็นด้วยไหมนะครับ แต่สำหรับผมถ้าพูดถึงประเทศไทย ผมจะนึกถึงใบหน้าของผู้หญิงไทยที่สวยงามมาก ๆ พอพูดถึงประเทศไทยคำที่นึกออก คือ คำว่า ‘สวยงาม’

  1. (อึนฮยอก): สำหรับผมนึกถึงสนามบินสุวรรณภูมิครับ เพราะว่าเป็นที่แรกที่เราได้เจอกับแฟน ๆ แล้วพอพูดถึงสนามบินสุวรรณภูมิก็จะรู้สึกตื่นเต้นมาก ๆ เลยครับ เพราะเป็นจุดที่แฟน ๆ มารอให้กำลังใจ และต้อนรับพวกเราเป็นอย่างดีมาก ๆ เลยครับ

SHINDONG (): คุณ RYEOWOOK มีอะไรจะพูดครับ ไม่รู้ว่าจะสปอยล์ได้ไหม

LEETEUK (): สปอยล์ได้เหรอครับ

SHINDONG (): น่าจะต้องสปอยล์แล้วล่ะครับ วันนี้ RYEOWOOK มีเตรียมเพลงไทยที่จะร้องให้ทุกคนฟังด้วยครับ

RYEOWOOK (): ถ้าพูดถึงประเทศไทยก็อยากให้มีความเป็นไทย แล้วที่ไทยก็มีเพลงเพราะเยอะมาก ๆ ก็เลยเตรียมเพลงไทยมาด้วยครับ

YESUNG (): งั้นร้องให้ฟังสั้น ๆ ได้ไหมครับ

RYEOWOOK (): อยากให้ทุกคนไปลองฟังในคอนเสิร์ตกันนะครับ ถ้าร้องสั้น ๆ ก็จะประมาณนี้ครับ “ให้ฉันกลายเป็นคนเดียวที่รักเธอทั้งใจ” (ร้องเนื้อเพลงภาษาไทย)

           

  1. อยากให้ SUPER JUNIOR โชว์สกิลพูดภาษาไทยของวงที่จัดคอนเสิร์ตที่ประเทศไทยมาถึง 9 ครั้ง

LEETEUK (): คุณ DONGHAE ลองพูดดูครับ

SIWON (): คุณ DONGHAE เตรียมมาเยอะเลยครับ

DONGHAE (): สุดยอด (พูดภาษาไทย)

  1. (อึนฮยอก): แค่นี้เหรอ? เสร็จแล้วเหรอ?

SIWON (): ผมจะรักคุณตลอดไป

SIWON ():  น่าจะเสิร์ช google อยู่รึเปล่าไม่แน่ใจ

SIWON ():  เพราะว่าเดี๋ยวเสร็จจากนี้ ต้องรีบไปเตรียมการขึ้นแสดงต่อ

KYUHYUN (): ทำไมพูดภาษาไทยกันไม่เป็นเลยครับ!

KYUHYUN (): หัวใจผม ช่วยรับด้วยนะครับ .. รักนะเด็กโง่ (พูดภาษาไทย)

LEETEUK (): มีอีกไหมครับ

  1. (อึนฮยอก): คำนี้สำคัญที่สุดเลย ทำไมไม่พูดกันสักทีครับ!

  2. (อึนฮยอก): ห้องน้ำอยู่ไหนครับ… ห้องน้ำอยู่ไหนครับ (พูดภาษาไทย)

LEETEUK (): ห้องน้ำอยู่ไหนครับ…(พูดภาษาไทย) ตอนนั้นผมไปปูซานกับครอบครัว แล้วก็สนามกอล์ฟที่ไป มีพนักงานคนไทยอยู่ ผมก็ไปชวนเขาคุยเป็นภาษาไทยว่า “ห้องน้ำอยู่ไหนครับ”  แต่พนักงานคนนั้นตอบผมกลับมาเป็นภาษาเกาหลีว่า “ไม่รู้ค่ะ”

DONGHAE (): ทำไมห้องนี้อินเตอร์เน็ตช้าจังเลย~

 

  1. สุดท้ายนี้ ช่วยฝากอะไรทิ้งท้ายเกี่ยวกับคอนเสิร์ตนี้ ผลงานอัลบั้ม รวมถึงข้อความถึงแฟนชาวไทย

LEETEUK (): วันนี้เราได้ใกล้ชิด และก็ให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชน ทุกคนก็น่าจะสัมผัสได้ถึงความตื่นเต้นของพวกเราใช่ไหมครับ ประเทศไทยเป็นประเทศที่พวกเรารู้สึกดีมาก ๆ แล้วก็พวกเราได้รับพลังดี ๆ จากทุกคนมาเยอะเลย รู้สึกว่าจะต้องเป็นคอนเสิร์ตที่สนุกและมีความสุขมาก ๆ แน่นอน สู้ ๆ ครับ!

คลิปบรรยากาศงานแถลงข่าว

บรรยากาศคอนเสิร์ต